Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
However, there was no significant difference of the overall risk awareness between staff for different types of jobs and from different regions (P > 0.05, Table 1).
On the microgrooved PDMS substrates, the cells migrated along the groove direction and showed relatively small difference of the overall velocity compared to the cells on the flat PDMS surface.
No significant difference of the overall composition can be seen for both samples analyzed.
The margin of non-inferiority was set at 15%, and non-inferiority was assessed by checking whether the lower bound of the 95% CI of the difference of the overall CR rate included −15%.
The difference of the overall outcome distribution (CR, PR, and NR) among CXCR3 and CCR5 polymorphism classes was assessed using the Kruskal Wallis test that accounts for the ordered nature of the outcomes (i.e., degree of response: CR better than PR better than NR).
Similar(55)
The difference of the overall-reaction overvoltage and electron-transfer overvoltage, which is considered as the overvoltage of the step of an adsorbed hydrogen atom recombination (the last step of HER), was also determined.
Always remember that the quality of the operational management can make a lot of difference to the overall SEO campaign.
There are no obvious differences of the overall morphology between NIL GLR1 and NIL glr1 plants (Figure 1a).
However, our study only found relatively subtle intraspecific differences of the overall TE abundance in T. cacao.
There was unambiguous evidence of differences of the overall spectra of cells grown under the two culture conditions, and each change seemed unique to the spectral groups.
The current study used scientometric indices for a detailed investigation on influenza related research activity and the method of density equalizing mapping to make the differences of the overall research worldwide obvious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com