Sentence examples for difference is feeling from inspiring English sources

Exact(1)

One big difference is feeling comfortable talking in the library's lounge areas, she says.

Similar(59)

(M4, 334) Adding to a sense of difference was feeling misunderstood by friends or professionals who lacked experience or knowledge of stillbirth.

Empathy can make a huge difference for someone who is feeling anxious.

The massage makes a difference if you are feeling bloated and it makes your legs look more sculpted.

After all, if those who can afford to make their voices heard do not do so, who will? "If you are in a position of power and in a position of being able to make a difference and you are feeling fearful, think what everyone else is feeling," Mr. Hoffman said.

I also noticed the limits of my mediocre acclimatization schedule as I got higher --- I found it difficult to run uphill and for long continuous stretches above 9k ft. The previous weekend training in Mammoth likely made a difference since I was feeling winded well below that altitude in my training run there.

Their support will make a world of difference when you're feeling alone in your quit attempt.

"Your body can't tell the difference between 'I'm feeling depressed because something bad happened' versus 'I'm feeling depressed because my nervous system has the dial turned down a little bit.'".

Before I walked to all of the buildings, 20, and did not feel a difference, but lately I have been feeling a difference that I have to stop a little bit and catch my breath or walk at a slower pace.

There is, too, a difference between emotion — "I'm feeling amazing" — and reaction — "Can you believe this picture?? Amazing!" Context is crucial.

There is, too, a difference between emotion—"I'm feeling amazing"—and reaction—"Can you believe this picture?? Amazing!" Context is crucial.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: