Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A fantasy in which Clark Gable won't take no for an answer is not, says Haskell crisply, the same thing as rape, and anyone who can't tell (and enjoy) the difference is a bit daft.
But the real point of difference is a bit elusive to me".
The difference is a bit like using a fever to diagnose the flu.
In the lower prevalence group, i.e., <5%, the magnitude of the difference remains roughly the same except for stunting, where the mean difference is a bit higher (0.7%) due to the small number of surveys in this category (n = 3).
Similar(56)
The difference was a bit bigger over five years: funds with incentive fees outgained those without them, 12.2percentto11.8percentcent after fees.
Meanwhile Skype-enabled webcams sitting inside boxes on coffee tables allowed more intimate conversations between individual groups in the host cities - although the time difference was a bit of a problem for some.
Side-by-side, though, the differences are a bit more obvious.
It appears that the estimated LOS differences are a bit conservative, at least when compared to this particular population of patients in the Zhongshan Hospital, whereas the observed cost difference is slightly lower than the predicted mean.
The difference is an unfunded liability that is every bit as real as promises to make future interest payments on bonds and Treasury bills.
The difference between microeconomics and macroeconomics is a bit like the difference between biology and medicine.
The difference between the two men is a bit like the difference between the two conservative justices they served -- the easygoing William H. Rehnquist, for whom Roberts clerked in 1980 before Rehnquist became chief justice, and the combative Antonin Scalia, for whom Luttig clerked on the D.C. Circuit in 1982, and who is still a close friend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com