Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
At different hours of the week, Yellow Cab prices may change due to difference in traffic conditions or commuting patterns.
The difference in traffic impact alone is significant.
The difference in traffic is very large between the first few positions but much smaller further down the search results.
In central London he's taxed cars coming into that area to such an extent that it's made an enormous difference in traffic.
Mr. Albers says he sees no big difference in traffic now that he has stores on both sides.Having those big retailers as neighbors can actually be a plus on the west side, he said.
In addition, inspection of the weighted eigenvector centralities highlighted a significant difference in traffic flows for both networks during weekdays and weekends, suggesting the importance of adding a temporal perspective missing from many previous studies.
Similar(46)
We observed no differences in reconstitution of the recipient mice with NK cells from different backgrounds suggesting no difference in trafficking and survival of the transferred cells.
Comprehensive analysis of clathrin-mediated endocytosis in fibroblasts of patients with LS did not reveal any difference in trafficking of epidermal growth factor, low density lipoprotein or transferrin, compared with normal fibroblasts.
As can be seen in figure 3B, there was no discernible difference in trafficking patterns between the WT and mutant receptor as both receptors colocalized with the three endosomal markers.
This difference in trafficking may result in TLR9 and TLR7 accessing distinct compartments with unique functional properties related to the function of each receptor.
Putative ER retention signals are also present in TRPC1; these are now being investigated to determine whether the difference in trafficking between these subfamily members is due to specific targeting signals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com