Sentence examples for difference in thickening from inspiring English sources

Exact(1)

The difference in thickening effect of the two base oils doped with additives is due to the difference in interaction of the additives with the base oils.

Similar(59)

Castor oil also helps in thickening lashes.

The difference in endometrial thickening was clinically and statistically significant in volunteers who received the 250 mg dose of fulvestrant, the dose evaluated in the breast cancer setting.

According to our findings, in Japanese and Thai populations velopharyngeal function is nearly the same, except for the difference in velar thickening during consonant production and in the retroglossal space during rest and speech production.

Differences between the thickening behaviour observed when samples are prepared in the DSC (using aluminium pans) or in oil baths (using glass tubes) are also discussed.

No difference in flavour of soups thickened by starch or two forms of xanthan.

These artifacts are roughly vertical narrow based projections spreading up to the edge of the screen and appear when there is a marked difference in acoustic impedance between subpleural septa thickened by edema and the alveolar air (alveolar-interstitial syndrome).

Equation 2 shows that selective fluid thickening effectively reduces the difference in flow velocity between zones, leading to an improved sweep efficiency (Delshad et al. 2008; Jones 1980).

This results in thickening of the thermal boundary layer.

Postmortem studies indicate that age-associated increases in thickening of carotid wall are primarily caused by intima thickening.

There was no apparent difference in cell size between the different samples of the sugar beet tap-root cells but that cell walls thickened during development.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: