Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
But as jittery travelers reconsider planned Mexican vacations, officials at the World Health Organization (WHO) are not suggesting travel be restricted, and they don't believe that doing so will make a difference in the virus's path.
HCE showed a statistically significant difference in the virus isolation rate with respect to Vero cells.
The HCE showed a statistically significant difference in the virus isolation rate with respect to Vero cells.
The main difference in the virus data set is that virus genomes tend to be small, and the error estimates on are consequently large.
The difference in the virus titre before and after drying on the carrier did not exceed 0.35 log10 (data not shown in table).
Similar(55)
To further illustrate the molecular basis for the difference in the viruses with regard to response to heparin inhibition and heparinase I treatment, we produced peptides from E2 glycoprotein of YN87448 and XJ-160 as described in the Materials and Methods.
The goal was to determine which virus removal mechanisms (retention by clean backwashed membrane, retention by cake layer, attachment to biomass, and inactivation) were most impacted by differences in the virus surface properties.
As a result, the differences observed between high and partial load are believed to relate to differences in exhaust composition and not to differences in the virus.
These factors may lead to an underestimation of the extent to which clinical outcome of patients varies because of differences in the virus subtype(s) present.
We speculated that the earlier age of infection in Guinea Bissau might be explained by a higher infectivity — comparable to that in temperate climates, due to genetic differences in the virus or its environment.
It is becoming increasingly recognized that the variance in viral infection outcomes is not just due to host genetics; differences in the virus also plays an important role (Alizon et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com