Your English writing platform
Free sign upExact(2)
But there is a notable difference in the usefulness of such listings that come up.
There would be 'a difference in the usefulness of respiration between osmotrophs and phagotrophs'.
Similar(58)
In this study we find significant differences in the usefulness of different microfossil groups for palaeoenvironmental interpretation.
If there are differences in the usefulness of LexTALE for speakers of different L1s, these should emerge in the comparison of these two very distant speaker groups (for a similar reasoning, applied to the age-of-arrival proficiency relage-of-arrival proficiencyok, & Wiley, 2003).
This difference in the 'usefulness of respiration' between osmotrophs and phagotrophs gives therefore further theoretical support to phagotrophy-early scenarios.
The results are striking: although the omics score was derived using the whole population, the difference in its usefulness in predicting the survival times for male and female patients is huge.
Our study indicates that even within one profession there are differences in the perceived usefulness of eCDS guidance.
However, in predicting AGB, clear differences are apparent in the usefulness of CC as the percentage of the sky blocked by tree crowns over a hemispherical view (( {hat{CC}}_{mathrm{HEMI}} )) versus CC as the vertical projection of tree crowns onto the ground (( {hat{CC}}_{mathrm{VERT}} )).
In Case 1, we also found a difference in Usefulness between the Moderator and No Moderator conditions, but here it only approached significance (p = .05).05
A differently ordered hierarchy might indicate differences in the availability and usefulness of the specific sugars in the evolutionary environment of different species.
These findings are based on democratic PLA dialogues within and across stakeholder groups and reveal important differences between the usefulness and acceptability of strategies in practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com