Sentence examples for difference in the types from inspiring English sources

Exact(36)

However, there is gender difference in the types of gambling (males: strategic-typed preferences in gambling; and females' gambling preferences: non-strategic forms (e.g. slot machine) [ 47]).

The different results among these studies may be explained by the difference in the types of corticosteroids, risk factors predisposing to laryngeal edema, monitoring duration after extubation, and treatments for postextubation stridor.

At the end of the study, there was no difference in the number of cataracts between the groups and no difference in the types of cataracts they developed.

"There is a large difference in the types of accommodation we get, and the criteria of housing distribution seems arbitrary," said one student.

This division reflects a difference in the types of ganglion cells that supply the M and P layers.

That distinction between how they interpret the intent of the voter standard is going to have a lot less effect on how votes are treated than the mere difference in the types of machines that are used.

Show more...

Similar(24)

"Each company has its own point of difference in the type of wood, the profile of the log and how they join the logs.

But on the whole, there was no significant difference in the type of snow that fell over the New York metropolitan region, meteorologists said.

There appears to be little difference in the type or clinical outcome of radiation-induced thyroid cancer when compared with age-matched controls.

The difference in the type of molecules leads to a difference in the lattice multiplier.

The difference in the type of prosthesis resulted in significant differences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: