Sentence examples for difference in the translation from inspiring English sources

Exact(1)

A striking difference in the translation inhibition activity of these peptolides is evident when comparing the amino acid composition of their peptides.

Similar(59)

This version of the album is the same as its Japanese counterpart, except for different packaging and small differences in the translation of some track names between the album and newer releases.

Since differences in small molecule biosynthesis are likely to result not only from differences in gene transcription but also arise from differences in the translation of transcripts and post translational modifications of proteins, the potential contributions of proteomic analyses such as those shown in Figure 3 are clear.

Many other factors could modify this conclusion, including major differences in the translation of the transcripts, differences in subcellular localization, differences in post-translational modification, and differences in associated binding proteins.

Differences in the translation, wording and order of questions, for instance, can lead to somewhat varying results.

But there are differences in the translation of the term "competition" in other languages.

Differences in the translation rate may also explain the lack of correlation.

The result showed that the nucleotide difference at number 276 in the omp25 did not cause any differences in the translation of the amino acid glycine (Gly).

Similar results have been obtained in yeast [ 10, 11], although notable differences in the translation process itself (localization, coupling with transcription) and in its regulation (RBS, translation factors) are present between yeast and bacteria.

Any differences in the translations were resolved by improving the items.

As such, in more applied studies like this one, detailed transcription and some differences in the translations are not necessarily as significant as they may be in other disciplines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: