Sentence examples for difference in the stance from inspiring English sources

Exact(2)

"Relations between the two sides got even worse because of the difference in the stance of a group which was wronged before the revolution but broke its promises when it became a majority".

In one respect there is a notable difference in the stance taken by the two articles.

Similar(58)

Furthermore, there was no difference in the initial dual stance of LH between the two groups.

To account for differences in the total stance time among groups and between trials, data presented in Figure 5 were binned and averaged across animals within each treatment group [ 57].

However, research in this area has approached disciplinarity mostly from this restricted viewpoint of linguistic surface elements and has seldom explored likely differences in the epistemological stances of learners of other academic disciplines towards English.

Mr. Connaughton noted the stark difference in stances, saying the language agreed to in the latest round of United Nations negotiations on climate, in Indonesia last December, was far too bifurcated, with developed countries agreeing to negotiate toward binding "commitments" and developing countries pursuing only nonbinding "actions".

Average difference between the stance traces generated by each leg during stance phase and a 5-point smoothed line.

A difference in his stance, his face, his gait.

It's a tiny difference in my stance that makes a huge difference in terms of shake.

The large effect size with narrow confidence intervals is indicative of a true difference in the ability to maintain single limb stance without visual input in those with CAI compared to the controls.

It would not be a different stance or angle, but a difference in the very thing they were praying and deciding on together.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: