Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Magnetic separation is a separation method based on the difference in the specific magnetic susceptibility of particles.
For instance, at 43,000 mg/l feed salinity the difference in the specific power consumption between NF NF and NF BW process was 0.38 kWh/m3.
It seems that the geometric difference can cause as much as a 9% difference in the specific energy and a 12% difference in the energy density between 18650 cylindrical and 103450 prismatic cells.
Due to the difference in the specific [3H]DA uptake in WT hDAT and H547 mutants as shown in Figs 2 and 3, the inhibitory effect of Tat on DAT function in WT, H547A, H547P, H547R, H547D, and Y551H were presented as the ratio of Tat-mediated [3H]DA uptake to their respective controls (in the absence of Tat, Fig. 4).
This shows the difference in the specific rate of change for user i, and it can be described as a compositional effect that is unique to user i.
When comparing the short-duration events, there is also a difference in the specific activity duration of competitive swimming and running.
Similar(31)
This discrepancy could be due to different stages of disease or differences in the specific subtype of MSA (MSA-C versus MSA-P).
Different combinations with one identical parent or different traits in the same combination had significant differences in the specific combining ability (SCA).
Based on these results there are significant differences in the specific activities of MnP enzymes from different white-rot fungi.
The resulting matrix highlights many similarities and differences in the specific content of the soft law standards from different jurisdictions in North America and Europe.
A look at different career paths in Table 2, Panel C, reveals a few differences in the specific type of empirical research adopted by some doctoral students.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com