Sentence examples for difference in the recipes from inspiring English sources

Exact(1)

The most significant difference in the recipes I dig up is the raising agent responsible for the madeleine's characteristic fluffy texture.

Similar(59)

We further compare the difference in the means (recipe-similarity and ingredient-similarity means) of geographical distant regions (i.e., regions which are more distant than the median distance) and geographical nearby regions (i.e., regions which are closer than the median distance) using a permutation test.

Adding lightly seasoned tomatoes is the major difference in this recipe.

She and my father discussed the use of cocoa instead of baking chocolate, and they agreed that it makes no discernible difference in this recipe.

Can the non-Vietnamese clientele taste the difference in the two family recipes?

"There is a big difference -- the recipes, the sauces," said Yoshihoto Kashima, director of Japro, a wholesale Japanese food supplier in Moscow.

Freezer fans state it's is safer (especially with today's low-acid tomatoes), flavors are better, and mushy tomatoes make no difference in most recipes.

Research indicating the differences in paint recipes among the artists was conducted last year by a team of scientists at the research laboratory at the Louvre in Paris and was reported in The Bulletin of the French Society of Prehistory.

However, for this year, and for this effort, the recipe for successful fundraising and making a difference in the lives of kids with cancer is a simple one: Mix.

The extra two tablespoons called for in the recipe may or may not make a difference in the final cake.

There are guidelines in the recipes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: