Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The diverse rates of increase in for patients enrolled in the different MI schemes may be associated with the difference in the populations covered by the individual MI schemes and the ways in which they operate.
These contradictory reports can probably be explained by the difference in the populations studied and the use of different techniques for FeNO analysis; moreover the type of cardiomyopathy is rarely reported, and it can be hypothesized that ischemic heart disease could be much different in terms of NO production than idiopathic dilatative heart disease.
"To try to retrospectively make comparisons like this is very fraught because of the difference in the populations," he said.
Given these unbalanced samples, there may be difference in the populations in the combined data sets that we cannot control or remove with the current data.
The discrepancy of the results between Matsuo et al. and this study is due to the difference in the populations of the ACS groups, which of this study had myocardial ischemia exclusively in the distal LAD territory, resulting in a comparatively mild myocardial ischemia (Matsuo et al. 2014).
However, there was no significant difference in the populations of B cells, CD4+ T cells and CD8+ T cells between the different treatment groups (Fig. 2B and 2C).
Similar(46)
and anyway there is hardly any difference in the population in the areas covered by the census and the population in the areas not covered by the census.
The difference in the population sizes reflects the difference between the two environments; the Antarctic is able to sustain a far larger number of whales.
We found no difference in the population of CD4+T cells and CD8+ T cells (Figure 4C).
There was no ethnicity difference in the population studied.
This can possibly be attributed to difference in the population demographics in these areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com