Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"The difference in the mentality between the average guy from town and these guys who'd come all the way from Poland was huge," says Wessely. "They just get on with it.
Similar(59)
Contrasting Creangă with the traditions of literature produced by Wallachians in what became the standard literary language, Călinescu also argued in favor of a difference in mentality: the "balance" evidenced by Moldavian speech and illustrated in Ion Creangă's writings is contrasted by the "discoloration and roughness" of "Wallachianism".
When I lived in England for eleven years I often pondered on the difference between the English get-in-the-cue mentality versus the sharper American elbow sensibility.
But the difference in mentality, says Martin Trow, an observer of both the British and American education systems, is that in America "something is seen as better than nothing .Crucially, too, the different bits of the system fit together.
The Dodgers are hardly blameless in feeding his rooster-in-the-henhouse mentality.
"Working in India isn't easy because of the difference in mentality: people here like to delay everything or promise to do something and never do it," she says.
We can't go away without discussing the difference in mentality.
The more cautious assessment of self-driving technology by Mr. Huber and others partly reflects the classic Spock-vs.-Kirk difference in mentality between Germany's rational, data-driven engineers and the visionaries of Silicon Valley.
When asked if he has noticed a difference in his work mentality since starting the practice, Henry responded, "Undoubtedly, no question about it.
And with that mentality, we can truly make a difference in the employment issues facing our nation's heroes.
Things that may seem normal there are much harder to achieve here because of a difference in mentality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com