Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Places with higher percentages of Hispanics had lower rates in the early period, but no difference in the later period.
We can see no distinct difference at the main portions of the waveforms and only a minor difference in the later portions.
The difference in the later case could be due to our use of an estimate from putatively neutral sites instead of a general composition bias.
The difference in the later could be due to difference in access to awareness on oral hygiene as this study was undertaken in urban setting.
We propose that MMN, which was present in some AN individuals, was elicited by the difference in the later part of the stimulus.
The only difference in the later case as compared to the former case is that monogamy invades polygamous population if the initial population of policing individuals is very high.
Similar(53)
Therefore, we assumed that the induction of different cell fates would eventually be accompanied by differences in the later transcribed genes after appearance of c-FOS.
However, variations at these early stages may partially account for differences in the later phenotype.
Based on our interpretation for the later phase, we estimate P-wave velocity in the subducting crust beneath the eastern part of Hokkaido by using the differences in the later phase travel times and obtain velocities of 6.8 to 7.5 km/s at depths of 50 to 80 km.
The postpartum receipt of nutrition supplementation in mothers in the control group seemed to eliminate any differences in the later cognitive development that might have resulted from prenatal supplementation.
The intramuscular fat texture showed differences in the later period of muscle development between YK and TC, which may be the consequence of different expression profiles of fatty acid metabolism in the two extreme muscularity breeds [ 8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com