Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The liquid limit rapidly decreased with the temperature ranging from 100 to 300 °C, while there was no noticeable difference in the interval of 300 and 1000 °C.
As the difference in the interval from collapse to bystander CPR was more marked than the differences in intervals from the call to EMS to EMS arrival or from collapse to the call to EMS between the family and non-family groups, the interval from collapse to bystander CPR seemed to have the most impact on initial VF/VT rates and 1-month outcomes.
There was no significant difference in the interval between preoperative image evaluation and treatment between the 2 groups (P = 0.084).
None of the included trials reported a difference in the interval from induction to active phase (median data reported).
There was no difference in the interval between FLE and TR, however, for any treatment (F = 1.15, df = 3, p = 0.33).
No notable differences in symptoms were reported based on the difference in the interval between onset date and date of completing the follow-up survey.
Similar(49)
In contrast, the difference in the intervals between first symptom presentation and diagnosis was highly significant; p < 0.001.
Moreover, there is no significant difference in the intervals from the time of pulmonary TB investigation or from ICU admission to the start of anti-TB therapy between the FQ and non-FQ groups.
Although there was no distinctive difference in the intervals between signals for grade 1 cartilage and grade 2 cartilage, surface recession and wearing of grade 2 cartilage was evident on macroscopic examination.
To examine the differences in the interval between diagnosis and initiation of treatment among women with breast cancer in Northern Ireland.
There were no differences in the interval to first AI, interval to last AI or calving interval between organic and conventional farming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com