Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
Polluters whose emissions fall below the limit can sell the difference in the form of pollution allowances to other polluters.
The backup fund will make up the difference in the form of junior debt, backed by the assets of the entire giant fund.
There are two ways they can respond: they can raise the dollar prices of their cars in the United States to compensate for the weaker exchange rate, or they can absorb the difference in the form of lower profits.
Looking into the new year, Black reckons discounters will also have a tougher job continuing to win customers at the current rate of knots and says Tesco is "smart" to develop "a clear point of difference" in the form of customer service.
Applying Corollary 2.2, we obtain an estimation of the difference in the form (4.5).
Although Figures 3H and 3A are both spot pattern; they have an obvious difference in the form.
Similar(43)
Differences in the form of the gullies and in the formative processes appear to be associated with differences between colluvial layers and the saprolite.
As Green notes, "[t]his appropriation must vary in its effects according to talent and opportunity, and from that variation again result differences in the form which personality takes in different men" (PE 191).
When tested by cross validation, a simple national model performed poorly compared to a series of models with different parameters for each region, demonstrating the existence of regional differences in the form of the height-age relationship.
While many properties of eukaryotic gene structure are well characterized, differences in the form and function of introns that occur at different positions within a transcript are less well understood.
The reason for the difference, Professor Parella said, is rooted in the differences in the form of ownership.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com