Sentence examples for difference in the diffusion from inspiring English sources

Exact(13)

In addition, the data demonstrate a measurable difference in the diffusion constant for different size particles, as determined via SERCS.

The difference in the diffusion coefficients of SWNTs of different sorts makes thinking of developing the diffusion methods of SWNT enrichment, separation and purification.

Due to the difference in the diffusion coefficients of SWNTs of different sorts, the SWNT mixture penetrating into the second part of the container must be highly enriched with the minor impurity.

This difference in the diffusion conditions can be the reason for the different behavior of Ge layers on Si(111) and Si(100) surfaces.

This happens because of the difference in the diffusion rate of catalyst nanoparticles into each other in different temperature ranges.

The activation energy of diffusion coefficient was 1.3∼1.4 eV in both patterned and planar diffusion, which indicates that there is no difference in the diffusion mechanism and that the diffusion was controlled by an interstitial-substitutional mechanism.

Show more...

Similar(47)

The latter is a result of differences in the diffusion constants of the diffusing ions.

There also were significant differences in the diffusion coefficients at five different laser wavelengths (P < 0.01).

This may not be true for all patients or even for a given patient at different points in time (Piert et al. describe differences in the diffusion due to blood flow [ 27]) and requires further investigation.

However, differences in the diffusion and phase formation exist.

The technique depends on differences in the diffusion coefficients of the analytes and foulants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: