Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
Therefore, there may not appear to be any difference in the biological effects of the different ratios of SAMe.
However, the difference in the biological dose delivered in different treatment times (5.5 weeks versus 7.5 weeks) may have an impact on ultimate local control.
Although correlations were less pronounced in the other organ comparisons (data not shown), they also suggest a good agreement between the different methods, in particular given the large difference in the biological material used.
Since there were no differences in the disease characteristics or the treatment allocated between age-groups, a possible explanation could be a difference in the biological characteristics of cervical cancer among patients of different ages.
There can be a difference in the biological effects of external and internal radiation which can influence CD8-positive cells differently.
There was no apparent difference in the biological activity of the three graft composites, though in vitro studies showed that N1 was more pro-differentiation and N3 was more proliferating towards MSC.
Similar(46)
First, we point out potential differences in the biological conclusions made when different methods are applied.
Higher expression of c-KIT in diffuse SEM than in intratubular SEM may be related to differences in the biological behavior of the different types.
Obvious differences in the biological behaviour of tumours with different phenotypic marker expressions have been reported.
This network analysis revealed important differences in the biological processes that distinguish these 3 different types of breast cancers and also suggested potential new therapeutic strategies.
Due to "large individual differences in the biological information of humans," compatibility is not as high as they'd like, so they can't give a release date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com