Sentence examples for difference in the banding from inspiring English sources

Exact(2)

There was no difference in the banding pattern of lysates of heterozygous samples compared with lysates with wt BRCA2 for any of these antibodies (data not shown).

However, this strategy is limited to identification of variants that are several megabases in size, and even significantly larger inversions may escape detection if the inverted segment leads to little difference in the banding pattern.

Similar(58)

Interestingly non-linear current-voltage characteristic was found despite almost negligible difference in the band-gap energy (13 meV).

The difference in the band gap calculated from photoluminescence and absorption spectrum is known as Stokes's shift.

MR: Do you see a difference in the band from Ghost Notes to On Approach?

But really, the main difference in the band dates back to the year before this when we got back together and just that it was a lot of fun again.

No difference in the band intensity between the pDNA encapsulated CO3Ap (8  μL)/pDNA and the linearized pDNA was observed.

There was little difference in the band corresponding to the cement gland material (Fig. 7C, blue arrow).

Native PAGE analysis was also conducted, and no obvious difference in the bands was observed in either GS-PEG or GSDA-PEG conjugate after irradiation (see Supporting Information Figure S18b for native PAGE).

First, western blotting using total cochlear homogenates from control without noise and noise-exposed mice showed no difference in the band density of cleaved caspase-8 (CC8) (data not shown).

In sharp contrast, solutions incubated with fatty acid concentration near and well above CMC showed differences in the banding patterns.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: