Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
There was very little difference in the background focus.
This difference in wave duration between the forenoon and afternoon sectors would be due to the difference in the background plasma state.
For example, the individual difference in the background knowledge related to graph description made some test takers use their skills to compute the difference between percentages.
The discrepancies appear to be due to the difference in the background atmospheric models used for the ionospheric calibration or the difference in the vertical resolution due to sewing and smoothing. .
There was no significant difference in the background of tumor status and systemic condition between patients who received adjuvant chemotherapy.
However, by considering several similar events of the type A, as in our event tree example, i.e. we change the performance measure, the difference in the background information will often be revealed.
Similar(51)
However, Sharp went on to employ some highly questionable methodology of his own, comparing the 40 biggest singles of 1990 with those of 2010 (and finding little difference in the backgrounds of the acts).
In this study, IFN treatment introduction was not assigned randomly; therefore, there was a difference in the backgrounds between the two groups.
31 Although Fukao et al. 32 reported differences in family history and smoking between participants and non‐participants in gastric cancer screening, the difference in the backgrounds between the endoscopic and radiographic screening groups is unclear.
However, the results would be expected to be different in developing countries due to differences in the background infant mortality rates and different cause-specific rates.
There were no significant differences in the background characteristics of women in different trial arms over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com