Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
"There's a difference in the attitude here of the government towards foreign investment, towards a trade agreement," he said.
Since moving to Paris last autumn, though, I've noticed a stark difference in the attitude towards my hair.
Robert Kagan has argued, in an article in the American journal Policy Review that caused much discussion in Europe this summer, that this Hamlet-like approach reflects a deep transatlantic difference in the attitude to power.
The results show that there is a difference in the attitude of G1 and G2 regarding their perception of green sportswear quality.
Although there is neither an identified significant difference in the attitude regarding affinity towards local public transportation, nor a difference in the usage of it between men and women, the distribution of mobility types across the sample shows a greater share of female 'ecological PT-and –bike lovers' compared to male early adopters.
The indication is that there is a significant difference in the attitude of doctors and nurses, with doctors showing a more positive attitude to PLWHA.
Similar(49)
Roblyer et al. (2010), for example, investigated the difference in the attitudes of students and university faculty towards using Facebook in higher education.
This is an important difference in the attitudes of the Trump administration and the Obama administration, and also between the Kremlin and the new White House depending on jow Russian-Iranian strategic relations evolve.
However, "self evaluation" has not shown a meaningful difference in the attitudes towards management and the practice of the centers.
Is there a difference in the attitudes of nurses with computer experience and those without computer experience?
We do not expect large differences in the attitude of patients within the Netherlands, given for instance the national waiting list, or large differences in the attitude of transplant professionals, so that we expect that our findings can be generalized to other Dutch centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com