Sentence examples for difference in the aroma from inspiring English sources

Exact(2)

The main difference in the aroma and taste profile between the Orphan Barrel whiskies produced on the Bernheim formula is their age and maturation history.

Hence, the difference in the aroma odor of vintage wines may be related to the production of these volatile compounds.

Similar(58)

Results revealed significant differences in the aroma profiles of the raw and thermally processed snail meats.

Applications of the AEDA, GC O and OAVs revealed significant differences in the aroma profiles of the raw and thermally processed snail meats.

Differences in the aroma of Apo and IR64 during and after cooking are likely to explain much of the differences in consumer acceptance of the two varieties.

That whiskey returned to Earth a year ago, and now taste tests have revealed "major differences" in the aromas and tastes of the "space whiskey" when compared with a vial of the same spirit kept at the Ardbeg Distillery on the Scottish island of Islay, BBC News reports.

To verify whether genes whose differential regulation appeared most strongly linked to the differences observed in the aroma profiles of different strains were indeed impacting on aroma compound metabolism, five of these genes were individually overexpressed in one of the industrial strains.

Significant differences were evident in the aroma profiles of the four transformed yeast strains under consideration.

Could the difference be the aroma?

At a p < 0.05 significance level, it was observed that the samples had no significant difference in appearance, aroma, texture and overall acceptability.

When comparing the effects of drought within varieties, no difference in aroma was detected for grains of Apo (Table 1).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: