Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The difference in structures of three complexes shows the interesting anionic effect on coordination and the subtleness of crystal engineering.
They highlight the difference in structures of apprenticeship training (including apprentice wages and relative pay levels, use of apprentice labour during the training period, etc).
In spite of the essential difference in structures of nanotubes and the biopolymer, ssDNA wraps tightly around the nanotube in water when hydrophobic nitrogen bases are adsorbed onto the nanotube surface via π-π stacking, while the hydrophilic sugar-phosphate backbone is pointed towards water[3, 4].
Similar(57)
The results show that the resulting polymers have different radical scavenging ability with the difference in structure of side chain.
This is an indication of difference in structure of the samples due to difference in treatment.
The difference in structure of cross-linked caseinate might have implications for the risk of developing cow's milk allergy.
These differences, proves the difference in structure of the treated samples which has been attributed to the difference in treatment conditions.
The difference of enhancement in conductivity caused by adding these three montmorillonites can be attributed to the difference in structure of the samples as characterized by wide-angle X-ray diffraction.
The ETScore describes the difference in evolutionary importance of matched residues and the rmsd describes the difference in structure of the matched template.
Because of the difference in structure of the peripheral and central arteries, faPWV and central PWV indexes correlate weakly (15).
Differential effects of catechins on bacterial cell walls compared to membranes of human cells may be due to differences in structures of the respective walls (membranes) [ 39].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com