Exact(3)
In the case of countershaded mammals with dark (often brownish) upper parts and lighter (often buff or whitish) under parts, such as in the house mouse, it is the Agouti gene which creates the difference in shading.
5) I found it hard to discern the difference in shading between docked SVs and exocytic pits in Figure 2B.
A difference in shading of the marble, visible approximately 150 feet or 27% up, shows where construction was halted.
Similar(57)
Both of these equations ignore any vertical heterogeneity within the canopy and inter-specific differences in shading abilities.
The second approach was to use Equation 12, which ignores vertical or horizontal heterogeneity (in terms of canopy gaps) but considers the inter-specific differences in shading abilities.
Within the limitations of this study, there was no significant difference in shade-matching accuracy between the 2 shapes, although the order of design matching resulted in a difference in shade-matching ability.
However, variation in crown architecture was greater in Q. crispula than in F. crenata, probably because of the difference in shade tolerance between the two species.
In fact there was a definite difference in shades, but the young men were convinced they had seen the true colours of the Islamists.
Two-way ANOVA with Scheffe's post hoc test was used to determine significance of difference in shade, while the Kurskull-Wallis test used to determine the significance of difference in clinical staining (∆E > 3).
Even if the number of growing points did not begin to diverge before any differences in shading had occurred between the fertilized and unfertilized plots, the existence of an earlier effect of N on white clover branching, induced by the reduced R FR ratio of the light, cannot be excluded.
They live among the colour-seeing, getting by on the fact that there is usually some other difference between things of different colours that they can use to tell them apart, such as differences in shade or texture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com