Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Plus, there's a significant difference in role and style: Waters was never a distributor or unselfish playmaker; it would be more like if Allen Iverson came out of nowhere to start taking twenty-plus shots a game.
Moreover, a difference in role does not imply a difference in subject.
As the notation makes clear, we use the same shortcuts in formulations involving the regular turnstile as for the current variant, despite the difference in role played by these two symbols: the former is a metalinguistic predicate and the latter a device for separating the two sides of a sequent.
They consist in games with 2 players who choose between 2 strategies and with no difference in role.
The difference in role physical domain was negative because males reported poorer HRQOL in the role physical domain than females.
Similar(55)
Currently, there is no significant difference in roles and positions of PHC nurses, irrespective of their qualifications or experience.
Given the difference in roles between the countries, it would not be surprising if residents had different reasons for pursuing General Internal Medicine as a specialty/career in Canada.
Thus the difference in roles of the two receptor subfamilies is not simply due to one subfamily interacting with CTR1 and the other not.
The difference in roles appeared to be shaped by several contextual factors including the nature and organization of the PHC services as well as differences in governance and leadership in the two providers.
Secondly, patients normally behave differently towards nurses and doctors due to differences in role expectation and familiarity related to the frequency of contact.
Data analysis (analysis of variance) revealed statistically significant differences in role conceptions (F[3.56] = 4.51) of registered nurses graduating from different baccalaureate programs in nursing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com