Sentence examples for difference in quality between from inspiring English sources

Exact(56)

With respect to weighting types of evidence, clearly there is a perceived difference in quality between different types of evidence.

The difference in quality between different brands is negligible.

The high number of replicates performed and the different extraction methods used strongly indicate that the difference in quality between oocyte rRNA and mRNA after ovulation is not the artifact of the experiment but reflects a real physiological feature of chicken OET, consisting probably of the arrest and degradation of the oocyte translational machinery.

Most depressing of all is her inability to appreciate the difference in quality between Knox's memoir and Defoe's novel.

"But you can't tell much of a difference in quality between the two sets of photographs".

Allofs, to be fair, did concede that there was a "vast difference in quality" between a less than convincing Bayern and his feeble side.

He declined to call Plum TV his competition and predicted audiences would see a difference in quality between Plum TV and WVVH.

Show more...

Similar(4)

A comparison between the setups shows differences in quality between polymers of different molecular weight, and of different grating periods.

There is wide variation in the quality of technologies and services between rural and urban healthcare centers, as well as differences in quality between the different the public and IESS branches of the public health network.

Differences in quality between CTC images of different segments were assessed using ordinal regression analysis.

Over all, the assessment reported large differences in quality between lines.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: