Sentence examples for difference in outputs between from inspiring English sources

Exact(1)

This explains the difference in outputs between patients who each had most of their alveolar units recruited.

Similar(59)

Head movements relative to the body are measured by the difference in output between the IMUs on the head and body trunk.

Far fewer people live at those extremes than in middling climate zones, but even in the crowded temperate band of the globe, the difference in output between hotter and cooler places was big.Cooling also lowers mortality.

Figure 5 shows a difference in output between the old code base, with and without overlap resolving, and with the new refinement based implementation [52].

However, there was a significant difference in output between surgeons in SNNPR.

> -wrap-foot> The length and number of aligned regions was the primary difference in output between Mugsy, Mauve, and TBA in our evaluations.

The plant managers had identified that there were differences in outputs between shifts and were beginning to wonder whether hitherto unidentified actions of operators were making the difference.

Between group comparisons were not performed due to the large inter-dog variations in baseline activity, and recent data from our group indicating significant differences in output between accelerometers (unpublished data).

Differences in the outputs between silvicultural systems were smaller than in single-objective management.

The only study, by Kiiski et al., investigating the effect of different TVs at constant minute ventilation in ARDS patients did not show any difference in cardiac output between low and high TV strategies [ 11].

But experts at EMT Labs, an independent testing facility in Mountain View, Calif., say there is no difference in radio output between two iPads and 200.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: