Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The main difference in outcomes of the two approaches stems from the different time horizon used to measure and value productivity costs.
There was also no difference in outcomes of KIR ligand-compatible and incompatible transplantations in acute leukemia patients combined with ALL and AML in CR.
Clearly, with the exception of de Perio's work [ 25], the difference in outcomes of the compared strategies does not result from the sensitivity assumptions made for TST and IGRA by the various authors.
This difference in protocols does not appear to account for the difference in outcomes of the two studies because there were no differences in the sham results, regardless of whether they preceded or followed Qigong treatment.
23 The aim was to determine if there is any clinically significant difference in outcomes of pain and disability between subjects with shoulder impingement syndrome that receive MPT compared with CSI at 1 year.
The results revealed that CAS had a higher rate of stroke after postprocedural 4 years, based on the fact that there was no significant difference in outcomes of death and disabling stroke all the time.
Similar(53)
Differences in outcomes of interest between the different groups can then in principle be ascribed to the causal effect of the intervention.
Interestingly, the recently completed ProCESS trial showed no difference in outcome of sepsis patients treated in an emergency department with early goal-directed therapy versus two types of usual care.
A limited amount of studies have been performed into the difference in outcome of the two designs.
As mentioned before, our elastase dose was significantly greater than that of Katsha et al., which might account for the difference in outcome of MSC treatment.
The difference in outcome of p38 signalling depends on both the isoform activated as well as the presence of other interacting regulatory pathways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com