Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
These results may be consistent with previous analyses showing a difference in openness between people of different political affiliations [36].
The magnitude of these size differences is very small compared to the difference in openness seen in a comparison of the characters 'c' and 'g' between the two typefaces (see Figures 1 2 3 4 5).
Similar(58)
Dopamine is also causally related to intellect/imagination, although differences in openness are more likely to reflect variation in salience coding neurons (which increase curiosity and the desire to obtain information).
Another primate species, common marmosets, also failed to habituate to a series of 18 cues [10], indicating that there may be differences in habituation patterns and thus differences in openness for learning across species.
There were no medium or large effect sizes for any of the differences in Openness to Experience facets, except for Openness to Values (d = 0.51).
However, the gender-based differences in openness to new experiences were minimal (the average for both female and male students was in the 1 10% band).
We organised two mono-disciplinary groups (nurses and medical specialists) and three mixed groups (nurses, physicians and transplant coordinators), expecting differences in openness.
There was no significant difference in canopy openness across seasons.
Kristin Kohler Burrows, the president of Keds, said, "Our target consumers in attitude and personality are 24-year-old millennials who are attracted to creativity, a belief that they can make a difference in the world, openness and multiculturalism".
Effects sizes were small for the difference between the groups in Openness to experience scores and Agreeableness scores.
The lack of differences between the two groups in Openness to Experience was also supportive of earlier work, suggesting that a person's degree of conventionality and adherence to traditions is unrelated to opioid dependence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com