Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Due to the great difference in dimensions of different subdomains, the mesh density was manually set in a not uniform way.
No difference in dimensions of the Case 3 and existing vessel was observed.
The difference in dimensions of Span/Tween 60 niosomes prepared by two methods is also seen in Table 2 but with less extent.
The difference in dimensions of the left (treated with rAT-MSCs) and the right testicles (without cell transplantation) were analyzed, and mass increase of almost 50% was measured in testes with rAT-MSCs, 4(f), and 4(g)).
Similar(56)
Moreover, the overall AS construct is comprised of three lower-order components: physical, psychological, and social concerns (e.g., [Stewart, S.H., Taylor, S., & Baker, J.M., (1997). Gender differences in dimensions of anxiety sensitivity. Journal of Anxiety Disorders, 11, 179 200.]).
Geometry of the model was composed by taking advantage of the differences in dimensions of the fiber.
It is also known that when performing mechanical testing of a tissue specimen, variations in the structural properties can be expected due to differences in dimensions of the tendon, temperature, and so on.
Pairwise differences in dimensions of glucose absorption as well as measures of insulin sensitivity and β-cell function between groups (glucose tolerance status, sex, or both) were tested with t tests.
Thus it is not surprising that the main clades that are supported by GCPSR and the K/θ method, show only subtle internal phenotypic variation, and differences are mainly reflected in dimensions of conidia or rates of growth.
There was no difference in the dimensions of the bronchial epithelium or the epithelial cells.
The null hypothesis stated that there was no difference in the dimensions of the dental arch before and after treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com