Your English writing platform
Free sign upExact(2)
To examine whether a robotic surgical platform can complement the fine motor skills of the nondominant hand, compensating for the innate difference in dexterity between surgeon's hands, thereby conferring virtual ambidexterity.
Even with that evidence, the difference in digit length in adults may well reflect environmental factors or even difference in dexterity or pattern of hand usage amongst the individuals.
Similar(58)
The performance of these activities relies on a different set of motor skills associated with differences in dexterity, balance and strength.
The test is based on the principles of the upper extremity Strength-Dexterity (SD) test, which is a repeatable and informative paradigm that has successfully quantified differences in finger dexterity attributed to age, sex, and numerous clinical impairments [ 18, 20– 23].
Beyond Eglinton Fiord was Kangajuak, at the entrance to Paterson Inlet and Qangmatavik in Dexterity Inlet.
It prioritizes puzzle-solving and patience over the platforming genre's traditional interest in dexterity.
Clinically important differences with dexterity and cognition were also observed.
In sheer dexterity, in balletic grace, in superhuman relaxation, he was a performer in a million.
Clinically important differences on the dexterity and cognition attributes were also observed, although differences were not as large as those observed for ambulation and pain (Table 2).
The key issues of how the kinematic characteristics in terms of workspace and dexterity vary with differences in the arrangement of actuators are investigated in detail.
And their findings have confirmed what patients have long suspected and trainees have long known – the dexterity of a surgeon's hands can account for much of the differences in how well patients do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com