Sentence examples for difference in depth of from inspiring English sources

Exact(11)

This phenomenon causes a homogenization of the temperature in the entire construction, despite the large distance that covers and the difference in depth of the different areas, which affect the ventilation in subsequent periods.

The renderings above clearly show the difference in depth of field between the apertures.

Little difference in depth of hardpan was found between a no-till field subjected to random traffic and a field where traffic was segregated.

A difference in depth of 0.5 cm between the two sides was considered acceptable.

The difference in depth of invasion through the matrix can clearly be seen between the two typical forming structures in Fig. 3.

One of the commonalities running throughout the data is the difference in depth of discussion by communities relating to CHWs and CHEWs.

Show more...

Similar(49)

The study lacks the correction for any possible difference in depths of the left and right kidneys below the skin surface.

Putative nuclear SNPs were sampled from a range of discovery classes defined by differences in depth of coverage and observed minor allele count (Table 1), with efforts to avoid clustered SNPs and those predicted within or proximal to homopolymers.

The differences in depth of colour seen in the petals corresponded to the total anthocyanin concentration.

Therefore, differences in the complexity of responses could indicate differences in depth of understanding that may not be visible in the close-ended test used here.

Comparing the two indexers, the investigators found significant differences in depth of indexing (e.g., the prevalence of major and minor descriptors, check-tags, and subheadings) and choice of subject headings [ 19].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: