Sentence examples for difference in contents between from inspiring English sources

Exact(2)

In the fuel specimen of the highest O/M molar ratio, the difference in contents between americium and plutonium around the central void was significant.

Moreover, they were then able to adaptively switch their choices in the regret condition and to justify this decision with reference to the difference in contents between the boxes.

Similar(58)

There is a crucial difference in content between The Onion and CollegeHumor.com: while the success of the former depends on the wit of its writers, the appeal of the latter is closer to that of "America's Funniest Home Videos".

A company spokesperson told me that the difference in content between the paid Certificate test and the Quick test is small.

Each CAGE item was used as an independent predictor of spousal mental distress because of the difference in content between the four items.

What happens if the M.B.A. program you want doesn't accept the G.R.E.? Mr. Wilson acknowledges there are few differences in content between the two tests (although GMAT ditched analogies a few years ago).

The differences in content between this period and a 10-year earlier period from January 1999 to December 2003 were also evaluated.

N.B., the rationalist is not committed to the idea that a 2D semantic framework accounts for all aspects of meaning: in particular, further aspects of meaning may be required to account for differences in content between apriori equivalent claims.

Beyond the differences in content between the long-form ACS and the decennial census, it's risky to assume that a question that works well on one survey will work on a different one.

There are substantial differences in content between confidential complete response letters and press releases issued by sponsors.

There was no significant difference in contents of ANC between nullipara and multipara, in both settings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: