Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
At first glance, the difference in competitiveness seems minor.
I find a small but significant difference in competitiveness between states with political redistricting methods and states with non-political redistricting methods.
This enduring "sex difference in competitiveness," he concludes, "must be considered a genuine failure for the sociocultural conditions hypothesis" that the personality gap will shrink as new roles open for women.
Similar(57)
The euro-zone crisis is in fact largely due to persistent current-account imbalances between member economies caused by differences in competitiveness, and the unwillingness of the more competitive countries to subsidise the less competitive countries, as would happen between states in America.
Nevertheless, these minute differences were large enough to result in statistically significant differences in competitiveness in most cases, particularly between strategies that repair but differ in damage segregation.
Standard & Poor's compared six global carriers from America, Europe and Asia and found big differences in competitiveness and profitability.
First, it says that its large surplus and other countries' deficits are a simple product of differences in competitiveness.
Above all, the economic imbalances and sharp differences in competitiveness between northern European euro-zone states, led by Germany, and Mediterranean countries remain unresolved.
This allows us to correct for differences between individuals and groups in the quality of decisions when testing for differences in competitiveness.
"We've done no more than buy time for ourselves to clear up the differences in competitiveness and in budget deficits of individual eurozone countries," Merkel told union leaders.
"More importantly, up to 23percentt of the gender difference in [program] choice can be attributed to gender differences in competitiveness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com