Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We cannot rule out the possibility that there is a dietary component to the color polyphenism: groups of caterpillars reared on shredded leaves from different hosts but in identical surroundings still exhibited a statistically significant difference in coloration.
But a plethora of readers (no; a goodly number of readers) have directed me to call his attention to the whopping difference in coloration between the -mity and the -mousness.
They noted a significant difference in coloration between the two known species and the specimen they observed.
Although the lower side is slightly lighter, there is no clear difference in coloration between the upper and lower sides.
The results differed from those reported in grapes where UFGT was found the only gene that made the difference in coloration between white type and its red sport [8], [9].
Similar(55)
Sexual and seasonal differences in coloration also occur.
Eight forms of Swainson's Thrush have been described based on geographical differences in coloration, with six currently recognized as subspecies.
Authorities differ as to the number of species, since garter snakes show only slight differences in their scales but considerable geographic differences in coloration.
Where all the keys sound essentially the same in equal temperament (because they are), Mr. Lehman's tuning preserves the inherent differences in coloration that were once the principal reason a composer chose one key over another.
Despite the Gray-cheeked Nunlet having a relatively tiny range, which extends from central Panama as far south as north-central Colombia, three subspecies are generally recognized, and one of these, the nominate, has even been suggested to constitute more than one taxon based on differences in coloration observed in specimens.
Although distinguished by ecological differences, there are also differences in coloration and external morphology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com