Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
With some fluctuation, the difference has remained about that ever since.
But exactly how the inner workings of the urban and rural minds cause this difference has remained obscure until now.
Announcing the termination of discussions, the company said: "Despite extensive negotiations, a significant difference has remained between both parties regarding the financial evaluation of the proposals.
This difference has remained throughout all the changes in the economy, patterns of migration and the loss of many American jobs overseas in the past 30 years.
However, the origin of this difference has remained an open question.
This gender difference has remained relatively stable since 1995, when women worked 39 hours and men worked 47. Figure 5 shows the hours worked by men and women in each cohort in 1995 and 2003.
Similar(54)
Although the price difference had remained effectively the same (14c), the effect that "free" had on the subjects' behaviour was remarkable.
In contrast, a similar categorization of CP into subtypes based on neurophysiological differences has remained elusive so far.
These influences of individual differences have remained unexplored, and even when radiological performance is explicitly measured, most studies do not focus on the psychometric properties of the task, including its reliability (Bass & Chiles, 1990; Harley et al., 2009).
Dramatic differences in the perception of target sounds in the presence of maskers have long been known in normally-hearing listeners (e.g. [23]); physiological determinants of these individual performance differences have remained elusive.
Indeed, across all of the protected areas examined and just for those forested or non-forested, and despite substantial annual variations, the differences have remained quite consistent (Fig. 5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com