Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The difference (breadth) is considered important in gauging the strength or weakness of the market.
Similar(59)
We considered the difference in breadth of expression between ligand and receptor normalised by the mean of the two.
There was no difference in breadth, magnitude, or protein-specificity of IFN-gamma responses to HIV according to HBV status.
As of 2012, two different types of rotation programs exist in Japan, giving us a unique opportunity, one not found in other countries, to directly assess the efficacy of generalist training using two competing curricula offering a difference in breadth of training.
Superimposed on this is the possibility that plastic and orthopaedic surgeons may learn a broader range of procedures during their training than cardiothoracic surgeons, precluding as much experience to be gained in a given operative technique a difference of breadth and depth.
There were differences in results, perhaps because of such differences in breadth and type of data.
These differences in breadth of birth peaks are correlated with differences in the diet resource peaks in these species.
The authors contend that it is the differences in breadth and coverage of material for each lecture theme, and the differing teaching modes and assessment that characterise particular degree programs.
(We will use these terms interchangeably, ignoring, unless specifically relevant, their apparent differences in breadth and emphasis).
Differences in breadth of the questions could also be a factor, since the questions about service quality focus on care workers, whereas Dignity is broader, asking about help and treatment by any person.
Despite the hair's breadth difference poll results between Labour and Conservative that appear each day, neither party wants to commit to investing in an economically important and electorally resonate sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com