Sentence examples for difference between the words from inspiring English sources

Exact(20)

She doesn't know left from right or the difference between the words ambiguous and ambivalent.

"I've said some foolish things, but there's a big difference between the words and actions of other people," he said.

"I've said some foolish things but there is a big difference between the words and actions of other people.

I've said some foolish things, but there's a big difference between the words and actions of other people.

There is so little difference between the words used by Sir Paul and Sir Herman that further denial of an increasingly accepted term seems pointless.

He continued: "I've said some foolish things but there is a big difference between the words and actions of other people.

Show more...

Similar(40)

Revitalized and treated with the delicate skills that make all the difference between the word "seduction" in French and in English, even the clothes looked sensual and classy.

The results obtained indicated that there was a statistically significant difference between the word intelligibility scores of languages under all room acoustic conditions, apart from the STI = 0.8 condition.

He delineated the difference between the word chori, which means stealing, and kamchori, which means playing truant, a distinction that implies his uncle meant to advocate taking off from work instead of stealing.

My daughter's friend likely was no stranger to the N-word, which by then had pervaded popular culture, but he was sophisticated or intuitive enough to understand the difference between the word's use in a bravado-filled rap song and its use as a tool of derision in the mouth of Huck.

But there is a big difference between the word and actions of other people," Trump said in the video.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: