Sentence examples for difference between the types of from inspiring English sources

Exact(26)

"There is often quite a difference between the types of parties I get to play at during different times of the year.

Analysis of the main elements illustrated the difference between the types of blades.

To find that sweet spot, Halevy says, it's important to understand the difference between the types of clauses typically found in contracts.

Although researchers said more study is needed to better understand the difference between the types of flights, it's pretty clear tablet devices are increasingly being used by business travellers in place of notebook computers, which seem cumbersome by comparison, and audio-only devices.What does it mean for the airlines?

The fact that Inbox is smart enough to know the difference between the types of emails I get is pretty awesome/stalkerish.

Moreover, they verified that the crop yield of oats was not influenced by the difference between the types of fertilizers.

Show more...

Similar(34)

For this task, there are marked differences between the types of figurative support used by the students at different stages.

"The incidents are relatively rare, without significant differences between the types of A.T.M. machines," he said.

Clear size differences between the types of disk displacement were noted.

But there are differences between the types of intervention that are available in the physical case and those that are available in the psychological case.

By extracting ribonucleic acid or RNA from the flash-frozen samples, she'll be able to see what genes are turning on and off and compare differences between the types of coral.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: