Sentence examples for difference between the thinking from inspiring English sources

Exact(2)

But his article did not address a stark difference between the thinking of Americans and Australians.

There is a difference between the thinking of graffiti artists and us; the graffiti artist will never join forces with a brand.

Similar(58)

Here we are presented with the difference between thinking about something and thinking something.

It hinges on the difference between thinking long and thinking short.

No well-adjusted man or woman should be unable to tell the difference between the perverted thinking of a potential or actual sexual violator and the thinking that produces reasonable, sociable assumptions.

There is, in effect, a relation but also a difference between thinking about the panopticon as the figure of disciplinary power and thinking of the hysteric.

Yet, there's a difference between thinking whether the Democrats "will" win back the House or whether they "can" win it back.

There is a difference between thinking about the past and living in it.

He centred his interest on the difference between the style of thinking in the early church, as expressed in the New Testament writings, and modern thought.

Additionally, there was no significant difference between the groups in thinking Colbert was funny, but conservatives were more likely to report that Colbert only pretends to be joking and genuinely meant what he said while liberals were more likely to report that Colbert used satire and was not serious when offering political statements.

All of these unanswered questions are important, because, at least in terms of the Yahoo study, it means the difference between thinking an ad boosted interest 1,198%, versus the actual 5%.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: