Sentence examples for difference between the things from inspiring English sources

Exact(5)

There's a difference between the things that push your buttons a little (I've had a care provider raise her eyebrows at my toddler and his Oreos, and another who had all the tact of a brick) and the things that indicate someone who you really don't want taking care of your children.

How in the hell does Honda expect people to choose the Insight over the Prius if they can't tell the difference between the things?

Equality implies similarity rather than 'sameness.' In distinction to numerical identity, a judgment of equality presumes a difference between the things being compared.

An increasing number of Christians found it difficult to tell the difference between the things that belong to Caesar and the things that belong to God.

We need, and our politicians need, to be able to tell the difference between the things that are really important and the things that aren't.

Similar(55)

The dialogue ranges, as usual, from telegraphic abstraction -- long exchanges about the difference between "the thing" and "the other thing" -- to streetwise koans.

-Irony: The difference between the way things are and the way things should be".

The trick, says Pixar's president and co-founder, Ed Catmull, is knowing the difference between the way things look and the way things actually are.

As part of the material Pavlensky has written a new essay explaining why he is not a hero but a political artist – and the difference between those things.

Besides the thematic areas and strategies, there were also "lines of work," "sets," "challenges," and "lenses," and there was a certain lack of clarity on the difference between these things.

He wondered if his failure was the fault of his ears or of his mind or of his brain, though he couldn't delineate the difference between these things.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: