Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
It turns out there is a big difference between the technical "terms" of a term sheet and the complicated dance of actually receiving/procuring/pillaring a term sheet.
There are rare reports on the difference between the technical outcomes of endodontic treatment of maxillary or mandibular teeth.
Similar(58)
Hierarchical clustering (HCL) analyses were initially performed to obtain an overview of the differences between the technical replicates, resampled biological replicates (sub-biopsies/biopsies), and biological replicates (patients).
This clustering was performed to obtain an overview of the differences between the technical replicates (that is, replicates of the same amplified RNA aliquot with reversed fluorophores, denoted A and B), the resampled biopsies (denoted 1 or 2) and the biological replicates in the form of different biopsy types (denoted close to cartilage or not close to cartilage) from the patients.
Estimates of the difference between the molecular and technical periods adjusted for the effect of covariates will be obtained.
It is necessary to understand the difference between technical experts and the public because the difference in structures may lead to unexpected activation of categories and related attitudes on both sides in communication.
Moore: After you coach for four or five years, there's not much difference in the technical knowledge between coaches.
It's very important, when mentoring talented IT staff, that they understand the difference between technical and managerial jobs — the roles are different and require very different skills.
The discrepancy between the results of deep sequencing and qRT-PCR on two genes assayed may be due to the technical difference between the two techniques [ 24, 25].
It is true that "the key difference between a technical talk and a lay audience talk is that we don't want to know all about it," she said.
A significant component in the difference between theoretical and technical potential is the omission of stump harvesting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com