Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(Let us say, for argument's sake, that the difference between the talent level of the 1992 team and the 2012 team in terms of average margin of victory against 1992 competition is negligible).
Similar(59)
But the most obvious difference between the rawer talent of a year ago and the more polished product now is that del Potro looks quicker and fitter.
Jones, an old hand in this kind of situation, doesn't stoke the rivalry between the shows –"We've got to make it as good as we possibly can and whatever is thrown against you then there's nothing you can do about that" – but his fellow host, singer with The Script, Danny O'Donoghue, is less guarded about the difference between the two talent contests.
I know the difference between raw talent and no talent.
It is a neat trick and it is what makes the difference between soaring talent and high achievement in golf.
Being conscious and bringing that mindset to bear in our work can mean the difference between losing talent or attracting talent, signing new clients or losing clients, turning a profit or losing money.
The difference between labor and talent is that labor has skills that are largely interchangeable, while talent has unique training and experience and is indispensable.
It includes many who know the difference between talent and schlock, who pride themselves on that ability, and who believe that New York's identity, and its future, are staked to the power of artistic discrimination.
Companies are starting to see the difference between HR and talent acquisition as its own specialty.
If you're stuck on how to tell the difference between talent and purpose, Bishop Jakes advises that you look honestly at your best skills.
Know the difference between talent agencies and what they can do for you as an actor and submit yourself to agents that handle "commercials" or have a strong relationship with casting directors that mainly do commercials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com