Sentence examples for difference between the sentiment from inspiring English sources

Exact(1)

Instead, Gulfy, as I'll call it from now on, because I feel like we're friends, is both a very good basketball team and a perfect representation of the difference between the sentiment college basketball sells and the mutant business thing that it is.

Similar(59)

Community leaning towards a specific topic is computed as the difference between the community sentiment on this topic and the community's average sentiment in our dataset.

It is hard to tell the difference between that sentiment and the headline assessment that he had blamed Snowden Brennanan was not being particularly coy in his reference to "unauthorized disclosures".

Each word w in the summation contributes to the sentiment difference between the texts according to (1) its sentiment relative to the reference text ((+/- = mbox{more/less positive})), and (2) its change in frequency of usage ((uparrow/downarrow= mbox{more/less frequent})).

This anthology began with a conversation between Anthony Holden and the scholar-critic Frank Kermode, about the difference between true sentiment and mawkishness, and the pros and cons of men weeping.

Observers of the index sometimes look at the difference between the bulls and the bears to gauge market sentiment.

Hurricane Sandy did not seem to have driven the decline in optimism, either, given that the survey did not show much difference between sentiment at businesses in states hit by Sandy and those in states it spared.

There's no difference between the parties anyway". We've all heard or read that sentiment.

Jeter noted the difference between the two.

What is the difference between the two?

The main difference between the men?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: