Sentence examples for difference between the scheme from inspiring English sources

Exact(1)

Although slightly higher fairness is revealed as shown in Fig. 9, the sum rate is much worse than the proposed joint allocation scheme as shown in Figs. 6 and 8. From the results in Fig. 9, the difference between the scheme [24] and the proposed joint allocation scheme is negligible.

Similar(59)

There is only ever a fractional difference between the schemes.

There is no significant difference between the schemes considering fixing of the outer surface of the PDL to the alveolar bone or its full constraint.

The main difference between the schemes in [10, 11] is that the former is based on a set of bivariate -degree polynomials while the latter is based on the Blom's method.

There was no significant difference between the schemes.

The difference between the schemes was considered significant if the 95% confidence interval of these bootstrapped differences did not include zero.

The main difference between this scheme and the one presented for the OFDM receiver in Section 5.2 is the absence of the DFT and CP removal blocks.

Furthermore, minimum total transmit power difference between the OBPA scheme and EBOPA scheme is larger when R is larger, or when W is smaller.

The difference between the DRCA scheme and the ARCA scheme is that they use different forecast algorithms and the ARCA scheme can forecast optimal numbers of ranging codes distributed among four ranging code subgroups.

Actually, the performance difference between the optimal scheme and the suboptimal scheme is negligible as the overall performance is generally decided by the worst link.

The main difference between the AF scheme and the ADNF scheme is that during the MA stage, the relay only amplifies the signal and broadcasts it back to the users.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: