Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Oxygen concentrations were calculated as the difference between the overall biomass.
The Mann–Whitney U test was used to compare the median difference between the overall effectiveness of water governance institutions and structures between male and female responses.
As for unemployment, the baseline variable used is the cyclical unemployment, as obtained from the difference between the overall unemployment rate and the NAWRU (source: AMECO database).
Further analysis of the test results showed no difference between the overall ratings of the speech experts and the ratings given by the nonspeech experts.
ANCOVA was performed to determine whether there was a significant difference between the overall pretest and posttest scores of the experimental and control groups.
The difference between the overall quality scores of the NICE CGs and the French CGs was statistically significant (6.54 ± 0.69 vs 4.18 ± 1.08; p =0.001).
The titanocene-cyclodextrin interaction energy was evaluated as the difference between the overall energies of these two molecules and the energy of the complex.
Mobility is thus the third adjustment mechanism, and is computed as the difference between the overall employment response to the shock and the unemployment and participation rates responses.
The MANOVA results in a significant difference between the overall performance of the good innovators and that of the poor innovators.
The difference between the overall cooling range predicted by the two models is generally less than 2%, with no divergence in the agreement between the methods with respect to any design parameter.
You can't take any analyst's number as gospel, but a big difference between the overall average and the average of the most recent estimates is cause for a second look.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com