Sentence examples for difference between the layers from inspiring English sources

Exact(3)

Consequently, at high stress amplitudes the fatigue lives are significantly higher for composites with a high hardness difference between the layers.

How, as a leader, do you notice the difference between the layers of the story?

Wang et al related the mechanical properties of the luminal and medial thrombus to their structural state and reported a difference between the layers (Wang et al. 2001).

Similar(57)

The potential difference between the layer of dispersant around the particle surface at the slipping plane and the electric double layer (EDL) of electrophoretic mobile particle is a reflection of the ZP.

Finally we look at the differences between the layers with respect to the contribution and collaboration structures.

The results table also includes information on the differences between the layers of the InChIs retrieved, and those assigned to the query.

Further differences between the layers could be due to a variety of factors, including their different ground and remote sensing input data, different modelling environments, and different pixel sizes.

The first video layer (known as the base layer) encodes the lowest temporal, spatial, and quality levels of the original video, and the successor video layers (known as the enhancement layers) encode the difference between the video layers of higher temporal, spatial, and quality levels and the base layer.

Now, let us explain that what is the difference between the cross-layer and layered approaches.

The difference between the cross-layer and layered approaches is explained later in this section.

Another difference between the inner layer and outer layer is porosity, the outer layer being more porous than the inner layer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: