Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Therefore, the difference between the label value and the natural folate content (i.e. the folate content as given for a comparable non-fortified food by the BLS) was considered with a factor of 1.7.
Similar(59)
The difference between the labelled and the control image yield the perfusion-weighted image (Fig. 7).
In addition, a significant luminescent difference between the labeled cancer cells treated 24 and 48 h after trypsinization takes place.
What's the difference between the labels you assign (or don't) to yourself and how others perceive you?
Significant interactors were extracted based on the statistical difference between the label-free quantification (LFQ) intensities of the proteins in the pull-down of specific proteins and the control strains without hemagglutinin (HA -tag expression.
The difference between the labeling index in MDF and tumours was not statistically significant (P=0.38).
Cell size was significantly different in patient and control cells (disease status, F1,140=5.90, P<0.05) and there was a significant difference between the labeling methods (labeling method, F1,140=32.23, P<0.001).
The mass difference between the labelled and unlabelled V216C mutants is 426 Da, which is close to the molecular mass of fluorescein-5-maleimide (427 Da).
In these methods mass spectrometers recognize the mass difference between the labeled and unlabeled forms of a peptide, and quantification is achieved by comparing their respective signal intensities.
The hyperbolic function implies that at the beginning of the cultivation, the intense exchange of pyruvate [ 57] eliminates the difference between the labeling of the intracellular and extracellular pools.
The work by Long [69] is a joint domain adaptation (JDA) solution that aims to simultaneously correct for the marginal and conditional distribution differences between the labeled source domain and the unlabeled target domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com