Sentence examples for difference between the forecasting from inspiring English sources

Exact(1)

The second step is performed aiming to reduce the difference between the forecasting and the actual concentration value of the time series, that occur in the forecasting of the time series with random walk behavior.

Similar(59)

Hence, the difference between the forecast in Jun-1980 and the value in Jun-1979.

On row Nov-1979, we have the difference between the forecast for May-1980 and the value for May-1979.

As found by Hurst and Turner (1999) for the 1995 and 1996 eruptions of Ruapehu, the main reason for the difference between forecast and actual ash distributions was the difference between the forecast and actual wind pattern.

However, wells in the Austin Chalk, a naturally fractured reservoir, show little difference between the forecast accuracy from the various DCA methods.

After five years, the RMS difference between the forecast model and the satellite field model CHAOS-2 (at 2009.5) was 85 nT, or approximately 17 nT/yr.

The last column of Table 3 reports the cost difference between the forecast and perfect-foresight cases divided by total wind generation over the course of the year.

The difference between the forecast x f and the state x from a pure dynamo simulation (4) describes the correction due to the assimilation of the observations on the dynamo model solutions.

Surge can be measured directly at coastal tidal stations as the difference between the forecast tide and the observed rise of water.

If this happens as the tropical cyclone approaches a coastline, there may be large differences between the forecast landfall positions and actual landfall.

Differences between the forecast and average maximum and minimum temperatures, p and q, can be computed by Equations (1) and (2), respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: